the quilt and other stories
everybody knows its wicked, but how delicious it is sometimes to steal a little something when no one’s looking… — ismat chughtai (1915-1991), from the story chhoti apa.
loveable, ticklish, yet very intelligent and mature; for the first time i’ve come across a writer whose style i can relate to, and so badly want to imitate.
ismat chughtai wrote at a time when women writers were under the purdah of society and tradition. she shot to fame and controversy with lihaaf (the quilt), where she cleverly narrates the story of a (sexual) relationship between two women, observed through the naive eyes of a child, not to forget, belonging to the times of pre-independant india.
also commendable is the translation from urdu by tahira naqvi and syeda s hameed.
more reading:
- ismat chughtai, autobiography (translated from an essay)
- writers, directors and lyricists of india
- lihaaf, fire, and their relation to women and sexuality issues in india
what are you reading? mail me
Inasu said:
fascinating the unfolding of your first name
I have just finished reading Tharoor’s THE GREAT INDIAN NOVEL; Hilariously insightful,
I found.
Been able to read translations from Indian languages into English?
Good reading and good wishes from Paris